意大利日常生活用语4
你把感冒传给了我。
Mi hai attaccato il raffreddore.
我离这样远看不清字了。
Non arrivo a leggere cosi lontano.
我吃够了。
Ho mangiato assai.
跟我来。
Vienimi appresso.
他在中国作过多次旅行。
Ha viaggiato assai in Cina.
这条铁路七月二日已经通车。
La linea ferroviaria e^ stata aperta al traffico il due luglio.
他工作时总是全神贯注。
Quando lavora si astrae totalmente.
大家都重视他的工作。
Tutti apprezzano il suo lavoro.
假期将近结束。
Si approssima ormai la fine delle vacanze.
在记事本上记下地址。
Appuntare un indirizzo sul taccuino.
他担保他一定来。
Assicuro^ che sarebbe venuto.
形势对他不妙。
Non e^ aria buona per lui.
他很象他的兄弟。
Assomiglia molto a suo fratello.
费用总共十万元。
Le spese ascendono a centomila yuan.
我们从一个朋友那儿得知这一消息。
Abbiamo saputo la notizia attraverso un amico.
不要背后说人坏话。
Non si deve parlar male degli assenti.
我和其它人一起去。
Andro^ assieme agli altri.
把一件事和另一件事相提并论。
Assimilare un fatto a un altro.
这是一种违法行为!
Questo e^ un arbitrio!
把衣服按颜色分类摆放。
Assortire gli abiti secondo il colore.
把绳系在树枝上。
Attaccare una corda a un ramo.